考研英语的复习大致可以分为四个阶段。

第一个阶段是从3月到6月,这个阶段的主要任务是解决单词问题。词汇是考研英语的基础,你需要掌握的单词数量超过大纲规定的5500个,因为还涉及到与你的专业和个人兴趣相关的单词。背单词时,你需要从五个方面入手:单词发音、词缀、词义、用法以及单词关系(包括同义词、反义词、派生词等)。
阅读在这个阶段也应该定量定篇进行。考研阅读不仅考察理解,还考察速度。你需要学会浏览阅读和快速阅读的方式,不断提高阅读时间的要求。
第二个阶段是7月至9月底,是全面复习的阶段。如果说第一阶段主要是打基础,那么第二个阶段则开始进行全方位准备了。在这个阶段,你应该开始练习写作和翻译,不只是停留在背单词和读文章这个层面上。
第三个阶段是10月至11月底,是强化阶段,主要进行模拟强化和真题总结。在这个阶段,一些权威的考研辅导专家会推出根据新大纲编写的模拟试题集。通过做最新模拟试题以及研究真题,你可以体验实战的感觉。
第四个阶段是12月份到考前,是冲刺阶段。你需要调整好临考心态,静下心来查缺补漏,针对个人弱势调整复习重点和时间。
我们推荐的中公考研和慧考尚考研机构都是不错的辅导机构。慧考尚是国内服务一体化的考研辅导培训机构,具有师资力量、考试、服务等优势。他们的课程体系科学合理,可以根据个人需求提供面授集训、在线直播、网校课堂、图书资料、志愿选择填报等服务。
接下来是一个人的考研经验分享。他本科是211翻译专业,二外德语。他介绍了自己的备考过程、择校原因、专业课备考等经验。在备考过程中,他使用了多种资料,包括《美国文学选读》、《英国文学选读》、《新编简明英语文学史》等。他还分享了自己在文学、语言学和翻译方面的备考经验和建议。
考研英语需要全面的准备和科学的规划。希望以上内容能对你有所帮助,祝你考试成功!备考经历分享:专八、政治与德语考试的综合应对
一、写作与翻译备考策略
今年面临的是翻译评论的考试,颇感措手不及。或许想要获得高分,结合翻译理论及策略来作答会更佳。之前并未投入太多时间在写作上,从12月开始,每天仅通过1-2篇专八写作来准备。虽然练习了翻译,但并未重复进行写作练习,原因在于时间不足及认为翻译和写作在遣词造句方面有相通之处。翻译一般传达他人思想,写作则表达个人观点,这些观点源于观察和思考,并非通过练习得来。但有时间时,最好还是进行写作练习,以备无患。
二、资料参考
主要参考了专八单词、专八翻译和专八写作等资料。《旅游英汉互译教程》、《英汉翻译简明教程》等书籍对于了解翻译策略很有帮助。本科的翻译课笔记也为备考提供了基础。
三、政治备考经验
个人认为在政治上投入过多时间并不值得,大家分数相差不大,保证不拖后腿即可。使用了徐涛强化班、腿姐技巧班、肖四肖八及各种模拟卷进行备考。关于复习规划,7-8月开始复习,正值暑假,初步了解政治,9-11月为强化阶段,11-12月查缺补漏,同时着手政治主观题。关于政治试卷剖析,选择题是拉分关键,主观题答好并不会带来过大优势。字迹也很重要,推荐练习“衡水体”字帖。
四、德语备考策略
德语备考方面,主要依赖课文学习、单词记忆、语法整理以及真题练习。自己整理了常用语法点,遇到不熟悉的内容及时复习。德语考试的题型和资料也有所提及,包括新编大学德语、教师手册、学习指南等。
五、考试概况与资料推荐
回顾整个备考过程,我每天都沉浸在学习的喜悦之中。终于有机会专注于自己真正想学的知识,这种感觉无比美妙。我能够真切地感受到自己在不断进步,每一天都在向目标迈进。毫无疑问,考研的那几个月是我大学四年中最充实、最快乐的时光之一。在这段时间里,我感受到了学习的力量和乐趣,也明白了努力的意义。这段经历让我更加坚定了自己的信念,让我对未来充满了信心和期待。